Гурам Одишария е новият “доктор хонорис кауза” на в-к “Пловдивски университет”

Грузинският писател Гурам Одишария е новият “доктор хонорис кауза” на в-к “Пловдивски университет,” съобщи главният му редактор Тильо Тилев. Одишария ще бъде удостоен с титлата на тържествена церемония на май от 15:30 часа в Заседателната зала на пловдивската Алма Матер.
След тържествената част ще бъде представен и неговият роман „Котаракът на президента“, преведен на повече от 20 езика. Българското му издание е със знака на Пловдивското университетско издателство, а преводът е на Ивана Колева – лектор в Сухумския държавен университет. За книгата ще говори литературоведът проф. д.ф.н. Жоржета Чолакова.
Събитието е част от програмата на Международния фестивал на поезията „Орфей“, в който тази година участват 12 поети от 9 държави. Форумът започва в същия ден и се провежда по традиция в Малката базилика под тепетата.
2024: Мирела Иванова с Голямата награда на Международния поетичен фестивал “Орфей”
Традицията университетският вестник да удостоява с титлата “доктор хонорис кауза” писател е от 1998 година, като са я получавали предимно възпитаници на висшето училище. Миналата година – 2024-а, аз самата имах тази чест да се наредя сред имена като Христо Карастоянов, Иван Вълев, Гриша Трифонов, Валери Станков, Красимир Йорданов, Антон Баев, Александър Секулов, Емил Милев, Петър Краевски, Румен Денев, Веселин Стоянов, Георги Янев, Иван Митев, канадската поетеса Клодин Бертран и грузинският поет Роберт Месхи.
3-те първи дни на „Време. Кръв. Пясък.“ или как изпратих май
Новият “доктор хонорис кауза” на вестника е грузински поет, писател, драматург, общественик, носител на повече от десет национални и международни награди. Той е бил министър на културата и опазването на паметниците на Грузия в периода 2012-2014 г., конфликтолог, участник в над 80 грузинско-абхазки, грузинско-осетински, кавказки и международни конференции. През 2008 г. от Федерацията за всеобщ мир в Сеул получава статут на посланик на мира.
Роден е през 1951 г. в Сухуми – столица на Абхазката АССР, която тогава е в границите на Грузинската съветска социалистическа република и на Съветския съюз. Завършва Историко-филологическия факултет на Сухумския педагогически институт „Максим Горки“. Работил е като журналист в различни печатни медии в Грузия, главен редактор на абхазкото литературно списание „Рица“. Автор е на около 30 книги с поезия и проза, пиеси, филмови и телевизионни сценарии. Стихосбирки: „Псалми за теб“, „Неочаквани молитви“, „Правенето на дъжд“, „Ключът за морето“, „Седем рисунки за едно дете“, „Мир на този дом“. Стихотворенията на Гурам Одишария са свързани с екзотиката на неговия роден град, сюрреалистичните морски пейзажи и приморската флора. Критиците често го определят като „морски поет“.
Сред най-известните му романи са: „Котаракът на президента“, „Океанът Черно море“, „Завръщане в Сухуми“, „Бомба с очила“. Основната тема в прозата на Гурам Одишария са особеностите на постсъветския период в Грузия и Кавказ; войната и мира, любовта и омразата в края на 20-и и началото на 21-ви век (примерът с Грузия); историите за спасение от смъртта и състраданието един към друг на хора, намиращи се в противоположни лагери в трудни и екстремни ситуации; носталгията по живота преди войната и надеждите на хората, станали бежанци в резултат на въоръжения конфликт; Черно море като главен герой в прозаичните произведения на писателя и феноменът на мултикултурно пресичане на обществата; търсенето на визии, които отварят пътя към нови хоризонти и допринасят за процеса на възстановяване и развитие на отношенията между държавите, които в резултат на войната се озоваха на различни страни.
Произведенията на Гурам Одишария са преведени на повече от 25 езика. Романът „Котаракът на президента“ е първата му книга, която излиза на български език. Преди 3 месеца тя имаше премиера в Харвардския университет, където в едно книжно тяло са събрани романът на Гурам Одишария и на абхазкия писател Даур Начкебия – „Брегът на нощта“. Преди броени дни на Фестивала на книгата в Париж Гурам Одишария представи френското издание на „Проходът на бежанците“.
Не пропускайте още:
Академично слово за литературата
Връщам се в Пловдивския университет за премиерата на „Време. Кръв. Пясък.“
Новият ми роман е историческо фентъзи за Гражданската война в Испания
Вестник „Пловдивски университет“ – първият знак за пътя ми
F2F Поезия: Морето – Тильо Тилев